Книга "Жизнь господина де Мольера". Страница 40

этого явления и пытается раскрыть опередившую свое время театральную"систему Мольера". Сюжету главы "Школа жен" соответствует и отмеченная им наполях статьи фраза: "Громкий успех его (в "Школе женщин") был до известнойстепени успехом скандала". Красным карандашом Булгаков подчеркивает фразу:"Наиболее правдоподобно видеть у Мольера болезнь душевную"-и более спокойно,чернилами: "Говорили также, что он страдал аневризмом" и "Вспыльчив был исам Мольер". Явная избирательность ощущается в заметках, касающихся историиАрманды Бежар. Он отмечает на полях текст: "Она родилась почти наканунесмерти отца Бежаров в 1643 году", "Крещение дочери Мадлены в 1636 годуМарией Эрве" (речь идет о Франсуазе), выделяет дату, когда бежал в БельгиюМоден,-"как раз в то время, когда возникал "Блестящий театр",-и обводит врамку многозначительную фразу: "Мария Эрве, может быть, вовсе не мать, абабушка".....

----------------------------

Книга "Жизнь господина де Мольера". Страница 41

воплощает в себе дух Франции. С первых страниц романа он вводит своего герояв человеческое месиво на Новом Мосту, где от отца-шарлатана и матери-актрисырождается, громко крича, французская комедия: в черновике писатель, в духевремени, не забывает упомянуть о том, что в жилах Мольера текла "свежаябуржуазная кровь". Вступая в блестящий мир двора Людовика XIV, рационалистМольер совершенно сознательно соблюдает правила игры. То изящество, скоторым булгаковский Мольер снимает шляпу перед сильными мира, произноситхитроумно-льстивые речи и угождает их вкусам, вызывает восхищениеавтора-рассказчика.....

----------------------------

Книга "Жизнь господина де Мольера". Страница 42

ПРОЛОГ. Я РАЗГОВАРИВАЮ С АКУШЕРКОЙ

Стр. 228. "Смешные драгоценные".-Булгаков дает буквальный перевод слова"precieuse", которое приобрело в XVII в. дополнительное значение: хозяйкаили посетительница аристократического салона, отличающаяся характернойвычурной речью и манерой поведения, принятыми в узком элитарном кругу.Вскоре это значение было перенесено на общий стиль салонной культуры XVII в.и порожденное ею литературное направление. В научной литературе слово это непереводится, а транслитерируется: "прециозный", "прециозница".....

----------------------------

Книга "Жизнь господина де Мольера". Страница 43

позднее, в период Фронды. Пользовался репутацией слабохарактерного ивероломного человека, не обладал политическим весом и авторитетом. После егосмерти титул герцога Орлеанского, за отсутствием мужских наследников,перешел к младшему брату Людовика XIV, покровителю труппы Мольера.

"Мученик святого Жене"-неточно понятое заглавие, правильно: "Мученичествосвятого Жене". Герой пьесы- древнеримский актер Генезий (фр. Жене), исполняяперед императором Диоклетианом роль казненного христианина-мученика, сампереживает религиозное обращение и идет на казнь, разделив судьбу своегоперсонажа.....

----------------------------

Книга "Жизнь господина де Мольера". Страница 44

в книге "Дебюты Мольера" (1922), последовательно отводя аргументы в пользуматеринства Мадлены, указывает, что нередко приданое, обозначенное в брачномконтракте, на деле вносилось самим женихом, чтобы невеста не выступалабесприданницей и имела собственное материальное обеспечение. Так могло бытьи в случае с Армандой.

...она получила в приданое пятьсот ливров...-Женевьева Бежар к моментусвоего довольно позднего замужества уже много лет была актрисой, имеласамостоятельный заработок и сбережения, которые составили ее приданое.

Стр.....

----------------------------

Книга "Заметки юного врача". Страница 1

СТАЛЬНОЕ ГОРЛОКРЕЩЕНИЕ ПОВОРОТОММОРФИЙПОЛОТЕНЦЕ С ПЕТУХОМПРОПАВШИЙ ГЛАЗТЬМА ЕГИПЕТСКАЯВЬЮГАЗВЕЗДНАЯ СЫПЬМихаил Булгаков

ЗАПИСКИ ЮНОГО ВРАЧА

Версия 1.0 от 29 декабря 1996 г.

Сверка произведена по Собранию сочинений в пяти томах

(Москва, Художественная литература, 1991г.).

СТАЛЬНОЕ ГОРЛО Итак, я остался один. Вокруг меня - ноябрьская тьма с вертящимся снегом,дом завалило, в трубах завыло. Все двадцать четыре года моей жизни я прожилв громадном городе и думал, что вьюга воет только в романах.....

----------------------------

Книга "Заметки юного врача". Страница 2

Соглашайтесь. Как вам не жаль? - Нет! - снова крикнула мать. Внутри себя я думал так: Что я делаю? Ведь я же зарежу девочку. А говорилиное: - Ну, скорей, скорей соглашайтесь! Соглашайтесь! Ведь у нее уже ногтисинеют. - Нет! Нет! - Ну, что же, уведите их в палату, пусть там сидят. Их увели через полутемный коридор. Я слышал плач женщин и свист девочки.Фельдшер тотчас же вернулся и сказал: - Соглашаются! Внутри у меня все окаменело, но выговорил я ясно: - Стерилизуйтенемедленно нож, ножницы, крючки, зонд! Через минуту я перебежал двор, где, как бес, летала и шаркала метель,прибежал к себе и, считал минуты, ухватился за книгу, перелистал ее, нашелрисунок, изображающий трахеотомию.....

----------------------------

Книга "Заметки юного врача". Страница 3

КРЕЩЕНИЕ ПОВОРОТОМ Побежали дни в N-ской больнице, и я стал понемногу привыкать к новойжизни. В деревнях по-прежнему мяли лен, дороги оставались непроезжими, и наприемах у меня бывало не больше пяти человек. Вечера были совершенносвободны, и я посвящал их разбору библиотеки, чтению учебников по хирургиии долгим одиноким чаепитиям у тихо поющего самовара. Целыми днями и ночами лил дождь, и капли неумолчно стучали по крыше, ихлестала под окном вода, стекая по желобу в кадку. На дворе была слякоть,туман, черная мгла, в которой тусклыми, расплывчатыми пятнами светилисьокна фельдшерского домика и керосиновый фонарь у ворот.....

----------------------------

Книга "Заметки юного врача". Страница 4

...поворот всегда представляет опасную для матери операцию... Холодок прополз у меня по спине, вдоль позвоночника. ...Главная опасность заключается в возможности самопроизвольного разрываматки. Само-про-из-воль-но-го... ...Если акушер при введении руки в матку, вследствие недостатка простораили под влиянием сокращения стенок матки, встречает затруднения к тому,чтобы проникнуть к ножке, то он должен отказаться от дальнейших попыток квыполнению поворота... Хорошо. Если я сумею даже каким-нибудь чудом определить эти затруднения иоткажусь от дальнейших попыток, что, спрашивается, я буду делать сзахлороформированной женщиной из деревни Дульцево? Дальше:.....

----------------------------

Книга "Заметки юного врача". Страница 5

страницы. И тут произошла интересная вещь: все прежние темные местасделались совершенно понятными, словно налились светом, и здесь, при светелампы, ночью, в глуши, я понял, что значит настоящее знание. Большой опыт можно приобрести в деревне, - думал я, засыпая, - но тольконужно читать, читать, побольше... читать...Михаил Булгаков

ЗАПИСКИ ЮНОГО ВРАЧА

Версия 1.0 от 29 декабря 1996 г.

Сверка произведена по Собранию сочинений в пяти томах

(Москва, Художественная литература, 1991г.....

----------------------------
Назад 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 38 Вперед




Возможно заинтересуют книги: