Книга "Жизнь господина де Мольера". Страница 44

в книге "Дебюты Мольера" (1922), последовательно отводя аргументы в пользуматеринства Мадлены, указывает, что нередко приданое, обозначенное в брачномконтракте, на деле вносилось самим женихом, чтобы невеста не выступалабесприданницей и имела собственное материальное обеспечение. Так могло бытьи в случае с Армандой.

...она получила в приданое пятьсот ливров...-Женевьева Бежар к моментусвоего довольно позднего замужества уже много лет была актрисой, имеласамостоятельный заработок и сбережения, которые составили ее приданое.

Стр. 331. ...Арманда вынуждена была почти бежать в дом своего будущегомужа.-Сведения эти восходят к первому биографу Мольера Гримаре,исследованиями которого Булгаков пользовался во время работы над своейкнигой. Они плохо согласуются с тем обстоятельством, что Мадлена подписалабрачный контракт в качестве свидетельницы.ГЛАВА 19. ШКОЛА ДРАМАТУРГА

Стр. 332. Буайе Клод (1619-1698)-аббат, второстепенный, хотя и весьмаплодовитый, драматург.


Стр. 333. ...говорили, что в нем отразились личные переживания господинаМольею0.-Толки вокруг личного подтекста "Школы жен", как, впрочем, и болееранней "Школы мужей", усиленно подогревали атмосферу сплетен и инсинуаций,распространяемых недоброжелателями Мольера. Впоследствии, уже в XIX в., онибыли положены в основу "биографического метода" интерпретации его пьес, втом числе "Мизантропа"-одной из самых объективных и проблемных комедийМольера. Что касается монолога Арнольфа, то он свидетельствует прежде всегооб усложнении структуры драматического характера в зрелом творчествеМольера. Следует добавить, что он носит подчеркнуто игровой(пантомимический) оттенок, усиливавший в исполнении Мольера комическийэффект.


Смейся же, партер! Смейся!-Эта ситуация и реплика дословно содержатся в"Критике на "Школу жен" (явл. 5) и имеют определенный социальный подтекст: впартере были самые дешевые (стоячие) места и самый демократический зритель,тогда как знать и состоятельные люди располагались в ложах и на сцене. УМольера эта реплика служит поводом для программной декларации "авторского"персонажа относительно хорошего вкуса, который не знает разницы междудешевыми и дорогими местами.

Стр. 334. ...полагает, будто дети появляются на свет из уха-реминисценцияиз романа Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль", кн. первая, гл. 6. Чудесноерождение Гаргантюа из уха матери пародировало легенду о непорочном зачатии.Этим фоном и объясняется негодование по поводу вопроса Агнесы. Все прочиеобвинения, приводимые Булгаковым, заимствованы из "Критики на "Школу жен".

Донно де Визе Жан (1636-1716)-бойкий литератор, считается первымфранцузским журналистом. С 1672 г. издавал журнал "Галантный Меркурий",предлагавший читателям широкий диапазон журнальных жанров, хронику,рецензии, эссе и т. д. В 1663 г. выступил с критикой "Школы жен" и трагедииКорнеля "Софонисба". Вскоре, однако, счел за благо переменить свое суждениео Корнеле и сосредоточил свои нападки на комедии Мольера.

Стр. 335. Бурсо Эдм (1638-1701)-плодовитый литератор и драматург, обратилна себя внимание изданием рукописной газеты в стихах. В историю литературывошел как автор комедии-памфлета "Портрет художника", направленной против"Школы жен".

Стр. 337. ...отчего слова Корнеля зазвучали комически.-Ср. "Школа жен",д. 2, явл. 5, и "Серторий", д. 5, явл. 6. Подобного рода пародийноеиспользование цитат из известных трагедий в комических пьесах частопрактиковались в ту пору как способ дискредитации литературного противника(так поступил с "Сидом" Корнеля Расин в своей комедии "Сутяги").

Стр. 338. ... явилась для Мольера лишь предлогом, чтобы выступить сосвоими нападками на недругов-бургонцев.-Значение "Версальского экспромта" неограничивается критикой Бургундского Отеля. В этой пьесе Мольер декларируетсвои принципы комедиографа и режиссера и дает беглый перечень тех типов,которые намерен вывести в будущих пьесах.

Стр. 339. ...обвинял Мольера в женитьбе на собственной своей дочери.-Вдекабре 1663 г. Расин упоминает в частном письме, что "Монфлери написалкоролю донос на Мольера, что он женится на дочери, а раньше жил с матерью".Сын Расина Луи, издавая письма отца, заменил эту фразу на "женится насобственной дочери". На основе таких искажений и домыслов обрела прочнуюжизнь в биографической литературе версия о кровосмесительном браке Мольера.В "Кабале святош" автором доноса выступает актер труппы Мольера Муаррон(подразумевается Мишель Барон), которому Булгаков придал имяМонфлери-Захария. Никакой реакции на донос Монфлери со стороны короля непоследовало.ГЛАВА 20. КУМ-ЕГИПТЯНИН

Стр. 342. ...Рабле, отдавшего похождения некоего Панурга.-В третьей книге"Гаргантюа и Пантагрюэля" пройдоха и циник Панург, задумав жениться,обращается за советом к философам, прорицателям и т. п. В комедии, кромесатиры на философа, ставится одна из излюбленных тем Мольера-о нравственныхосновах брака и их социальных искажениях. Отчасти она предвосхищаетпроблематику "Жоржа Дандена".

Стр. 343. Никон де Ланкло (1616-1706)-известная куртизанка, славившаясясвоим умом и обаянием. В ее салоне на протяжении многих десятилетийсобиралась вольнодумно настроенная знать, литераторы и актеры. В нем успелпобывать и юный Вольтер.

Стр. 346. Компания Святых Даров-тайное религиозное общество, в котороевходили многие высокопоставленные лица как духовного звания, так и светские.Негласно покровительствовала ему королева-мать Анна Австрийская. Обществорасполагало широкой сетью агентов, занимавшихся шпионажем и выслеживаниемлиц, подозреваемых в вольномыслии.ГЛАВА 21. ДА ПОРАЗИТ ГРОМ МОЛЬЕРА!

Стр. 351. ...этому блистательному вольнодумцу... трусливую и низменнуюличность.-Здесь Булгаков отчасти повторяет упреки противников Мольера,ставивших ему в вину, что защиту религии он вложил в уста глупого иневежественного Сганареля (см. д. 3, явл. 1). Однако структура традиционногокомического амплуа глуповатого слуги (как и главного героя-Дон Жуана) здесьзначительно сложнее. В отличие от ранних комедий, где авторскую точку зрениявыражает специально предназначенный для этого персонаж, в "Дон Жуане" онакак бы раздваивается между Дон Жуаном и Сганарелем, которые попеременновыступают то как обличители пороков, то как объект сатирического осмеяния.ГЛАВА 22. ЖЕЛЧНЫЙ ВЛЮБЛЕННЫЙ

Стр. 357. Герцог де Монтозье Шарль де Сен-Мор (1610- 1690)-завсегдатайсалона маркизы Рамбуйе, женившийся на ее дочери Жюли. Покровительствовалпрециозным поэтам. Был известен своим мрачным желчным нравом, педантизмом исуровостью.

...для портрета такого благородного человека, как Альцест.- ХарактерАльцеста с самого начала и вплоть до наших дней получал неоднозначную, поройпрямо противоположную трактовку, которая отразилась и на его сценическойинтерпретации то в подчеркнуто патетическом, то в комическом духе.ГЛАВА 24. ОН ВОСКРЕСАЕТ И ВНОВЬ УМИРАЕТ

Стр. 362. Ламуанъон Гийом де (1617-1677)-первый президент Парижскогопарламента (высшей судебной инстанции), известный своей набожностью истрогостью нравов. Был связан с Обществом Святых Даров.ГЛАВА 25. АМФИТРИОН

Стр. 367. ...Еврипидом и... Плавтом.-Трагедия Еврипида не сохранилась.Плавт (III-II вв. до н. э.) обозначил свою драму как трагикомедию всоответствии с двумя уровнями персонажей-высоким (Юпитер-Амфитрион) и низким(Сосий-раб Амфитриона и его "дублер" Меркурий). Из послемольеровскихинтерпретаций этого сюжета следует упомянуть пьесу немецкого романтикаГенриха фон Клейста "Амфитрион" (1807), в которой комедийная суть сюжетаполностью уступает место философской и психологической его трактовке.

...драматург Ротру сочинил пьесу под названием "Созий"...-В комедии Ротру"Два Сосия" Меркурий, посланец и пособник Юпитера в его любовныхпохождениях, принимает обличие Сосия, слуги Амфитриона, и играет поотношению к его жене такую же роль, как Юпитер в отношении Алкмены. У Ротруэтот "нижний" план заметно усилен, тогда как у Мольера он играет подчиненнуюроль. Современники угадывали недвусмысленный подтекст комедииМольера-любовные увлечения Людовика XIV. Возможно, что эти аллюзииобусловили шумный успех "Амфитриона".

Стр. 368. ...что он взял его у Боккаччио...-Сюжет "Жоржа Дандена"действительно очень точно воспроизводит 4-ю новеллу седьмого дня"Декамерона". Он принадлежит к так называемым "бродячим сюжетам", бытовавшимв средневековой литературе. Булгаков пародирует далее методику изучениястранствующих сюжетов, которая широко применялась в филологической наукеконца XIX-начала XX в. Новизна комедии Мольера заключается, конечно, не визобретении самостоятельного сюжета, а в введении в него современнойсоциальной проблематики, отчасти предвосхищающей "Мещанина во дворянстве".ГЛАВА 28. ЕГИПТЯНИН ПРЕВРАЩАЕТСЯ В НЕПТУНА, НЕПТУН В АПОЛЛОНА, А АПОЛЛОН В ЛЮДОВИКА

Стр. 374. ...следующие строки...-Ср. "Британии", д. IV, явл. 4. Этотштрих биографии Нерона Расин почерпнул у историка Тацита (Анналы, XIV).Кое-кто из современников склонен был действительно трактовать их как намекна пристрастие Людовика XIV к участию в балетах. Однако король пересталтанцевать в публичных представлениях за несколько месяцев до постановки"Британика", состоявшейся 13 декабря 1669 г.

Стр. 378. ...роль Домициана в "Тите и Беренике" Пьера Корнеля.-ПьесаКорнеля (1670), согласно легенде, была заказана (одновременно с трагедиейРасина "Береника") Генриеттой Английской, невесткой короля. Независимо отдостоверности этого предположения, одновременная постановка двух пьес на






Возможно заинтересуют книги: