Книга "МЕРТВЫЕ ДУШИ". Страница 21

- Знаем мы вас, как вы плохо играете! - сказал Ноздрев, подвигаяшашку, да в то же самое время подвинул обшлагом рукава и другую шашку

- Давненько не брал я в руки!.. Э, э! это, брат, что? отсади-ка ееназад! - говорил Чичиков

- Кого?

- Да шашку-то, - сказал Чичиков и в то же время увидел перед самымносом своим другую, которая, как казалось, пробиралась в дамки; откуда онавзялась это один только бог знал. - Нет, - сказал Чичиков, вставши из-застола, - с тобой нет никакой возможности играть! Этак не ходят, по тришашки вдруг!

- Отчего ж по три? Это по ошибке. Одна подвинулась нечаянно, я ееотодвину, изволь

- А другая-то откуда взялась?

- Какая другая?

- А вот эта, что пробирается в дамки?

- Вот тебе на, будто не помнишь!

- Нет, брат, я все ходы считал и все помню; ты ее только теперьпристроил. Ей место вон где!

- Как, где место? - сказал Ноздрев, покрасневши. - Да, ты, брат, как явижу, сочинитель!

- Нет, брат, это, кажется, ты сочинитель, да только неудачно


- За кого ж ты меня почитаешь? - говорил Ноздрев. - Стану я развеплутоватать?

- Я тебя ни за кого не почитаю, но только играть с этих пор никогда небуду

- Нет, ты не можешь отказаться, - говорил Ноздрев, горячась, - играначата!

- Я имею право отказаться, потому что ты не так играешь, как приличночестному человеку

- Нет, врешь, ты этого не можешь сказать1

- Нет, брат, сам ты врешь!

- Я не плутовал, а ты отказаться не можешь, ты должен кончить партию!

- Этого ты меня не заставишь сделать, - сказал Чичиков хладнокровно и,подошедши к доске, смешал шашки

Ноздрев вспыхнул и подошел к Чичикову так близко, что тот отступилшага два назад


- Я тебя заставлю играть! Это ничего, что ты смешал шашки, я помню всеходы. Мы их поставим опять так, как были

- Нет, брат, дело кончено, я с тобою не стану играть

- Так ты не хочешь играть?

- Ты сам видишь, что с тобою нет возможности играть

- Нет, скажи напрямик, ты не хочешь играть? - говорил Ноздрев,подступая еще ближе

- Не хочу! - сказал Чичиков и поднес, однако ж, обе руки на всякийслучай поближе к лицу, ибо дело становилось в самом деле жарко

Эта предосторожность была весьма у места, потому что Ноздревразмахнулся рукой... и очень бы могло статься, что одна из приятных иполных щек нашего героя покрылась бы несмываемым бесчестием; но, счастливоотведши удар, он схватил Ноздрева за обе задорные его руки и держал егокрепко

- Порфирий, Павлушка! - кричал Ноздрев в бешенстве, порываясьвырваться

Услыша эти слова, Чичиков, чтобы не сделать дворовых людей свидетелямисоблазнительной сцены и вместе с тем чувствуя, что держать Ноздрева былобесполезно, выпустил его руки. В это самое время вошел Порфирий и с нимПавлушка, парень дюжий, с которым иметь дело было совсем невыгодно

- Так ты не хочешь оканчивать партии? - говорил Ноздрев. - Отвечай мненапрямик!

- Партии нет возможности оканчивать, - говорил Чичиков и заглянул вокно. Он увидел свою бричку, которая стояла совсем готовая, а Селифаножидал, казалось, мановения, чтобы подкатить под крыльцо, но из комнаты небыло никакой возможности выбраться: в дверях стояли два дюжих крепостныхдурака

- Так ты не хочешь доканчивать партии? - повторил НEздрев с лицом,горевшим, как в огне

- Если бы ты играл, как прилично честному человеку. Но теперь не могу

- А! так ты не можешь, подлец! когда увидел, что не твоя берет, так ине можешь! Бейте его! - кричал он исступленно, обратившись к Порфирию иПавлушке, а сам схватил в руку черешневый чубук. Чичиков стал бледен какполотно. Он хотел что-то сказать, но чувствовал, что губы его шевелилисьбез звука

- Бейте его! - кричал Ноздрев, порываясь вперед с черешневым чубуком,весь в жару, в поту, как будто подступал под неприступную крепость. - Бейтеего! - кричал он таким же голосом, как во время великого приступа кричитсвоему взводу: "Ребята, вперед!" какой-нибудь отчаянный поручик, котороговзбалмошная храбрость уже приобрела такую известность, что дается нарочныйприказ держать его за руки во время горячих дел. Но поручик ужепочувствовал бранный задор, все пошло кругом в голове его; перед нимносится Суворов, он лезет на великое дело. "Ребята, вперед!" - кричит он,порываясь, не помышляя, что вредит уже обдуманному плану общего приступа,что миллионы ружейных дул выставились в амбразуры неприступных, уходящихза-облака крепостных стен, что взлетит, как пух, на воздух его бессильныйвзвод и что уже свищет роковая пуля, готовясь захлопнуть его крикливуюглотку. Но если Ноздрев выразил собою подступившего под крепостьотчаянного, потерявшегося поручика, то крепость, на которую он шел, никакне была похожа на неприступную. Напротив, крепость чувствовала такой страх,что душа ее спряталась в самые пятки. Уже стул, которым он вздумал былозащищаться, был вырван крепостными людьми из рук его, уже, зажмурив глаза,ни жив ни мертв, он готовился отведать черкесского чубука своего хозяина, ибог знает чего бы ни случилось с ним; но судьбам угодно было спасти бока,плеча и все благовоспитанные части нашего героя. Неожиданным образомзвякнули вдруг, как с облаков, задребезжавшие звуки колокольчика, раздалсяясно стук колес подлетевшей к крыльцу телеги, и отозвались даже в самойкомнате тяжелый храп и тяжкая одышка разгоряченных коней остановившейсятройки. Все невольно глянули в окно: кто-то, с усами, в полувоенномсюртуке, вылезал из телеги. Осведомившись в передней, вошел он в ту самуюминуту, когда Чичиков не успел еще опомниться от своего страха и был всамом жалком положении, в каком когда-либо находился смертный

- Позвольте узнать, кто здесь господин Ноздрев? - сказал незнакомец,посмотревши в некотором недоумении на Ноздрева, который стоял с чубуком вруке, и на Чичикова, который едва начинал оправляться от своего невыгодногоположения

- Позвольте прежде узнать, с кем имею честь говорить? - сказалНоздрев, подходя к нему ближе

- Капитан-исправник

- А что вам угодно?

- Я приехал вам объявить сообщенное мне извещение, что вы находитесьпод судом до времени окончания решения по вашему делу

- Что за вздор, по какому делу? - сказал Ноздрев






Возможно заинтересуют книги: