Книга "Вий". Страница 9

для собрания сочинений (1842 г.)

Примечания (использованы примечания С.И.Машинского):

грамматики и риторы - - ученики младших классов в духовных семинариях; философы и богословы - ученики старших классов.

пали - семинарское выражение: удар линейкой по рукам.

авдиторы - ученики старших классов, которым доверялась проверка знаний учеников младших классов.

канчук - плеть.

вертеп - старинный кукольный театр.

канты - духовные песни.

паляница - пшеничсный хлеб.

оселедец - длинный клок волос на голове, заматывавшийся за ухо; всобственном смысле - сельдь.

чумаки - украинские торговцы, возившие в Крым, а оттуда привозившиерыбу и соль.

книш - печеный хлеб из пшеничной муки.

очипок - род чепца.

Dominus (лат.) - господи.

инде - кое-где.

нагидочка - ноготок (цветок).

бонмотист - остряк; (франц. bon mot - острота).

небоже - бедняга.

пфейфер (нем.) - перец


Добавить

КОММЕНТАРИИ

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.



----------------------------------------------------------

Возможно заинтересуют книги: