Книга "Анна Каренина". Страница 8

"Что это? Я огорчил ее. Господи, помоги мне!" - подумал Левин и побежал к старой француженке с седыми букольками, сидевшей на скамейке. Улыбаясь и выставляя свои фальшивые зубы, она встретила его, как старогодруга

- Да, вот растем, - сказала она ему, указывая глазами на Кити, - истареем. Tiny bear уже стал большой!- продолжала француженка, смеясь, инапомнила ему его шутку о трех барышнях, которых он называл тремя медведями из английской сказки. - Помните, вы, бывало, так говорили? Он решительно не помнил этого, но она уже лет десять смеялась этойшутке и любила ее

- Ну, идите, идите кататься. А хорошо стала кататься наша Кити, неправда ли? Когда Левин опять подбежал к Кити, лицо ее уже было не строго, глазасмотрели так же правдиво и ласково, но Левину показалось, что в ласковости ее был особенный, умышленно спокойный тон. И ему стало грустно

Поговорив о своей старой гувернантке, о ее странностях, она спросила егоо его жизни

- Неужели вам не скучно зимою в деревне? - сказала она


- Нет, не скучно, я очень занят, - сказал он, чувствуя, что она подчиняет его своему спокойному тону, из которого он не в силах будет выйти,так же, как это было в начале зимы

- Вы надолго приехали? - спросила его Кити

- Я не знаю, - отвечал он, не думая о том, что говорит. Мысль о том,что если он поддастся этому ее тону спокойной дружбы, то он опять уедет,ничего не решив, пришла ему, и он решился возмутиться

- Как не знаете? - Не знаю. Это от вас зависит, - сказал он и тотчас же ужаснулся своимсловам

Не слыхала ли она его слов, или не хотела слышать, но она как бы спотыкнулась, два раза стукнув ножкой, и поспешно покатилась прочь от него


Она подкатилась к m-lle Linon, что-то сказала ей и направилась к домику,где дамы снимали коньки

"Боже мой, что я сделал! Господи боже мой! помоги мне, научи меня", говорил Левин, молясь и вместе с тем чувствуя потребность сильного движения, разбегаясь и выписывая внешние и внутренние круги

В это время один из молодых людей, лучший из новых конькобежцев, с папироской во рту, в коньках, вышел из кофейной и, разбежавшись, пустилсяна коньках вниз по ступеням, громыхая и подпрыгивая. Он влетел вниз и,не изменив даже свободного положения рук, покатился по льду

- Ах, это новая штука! - сказал Левин и тотчас же побежал наверх, чтобы сделать эту новую штуку

- Не убейтесь, надо привычку! - крикнул ему Николай Щербацкий

Левин вошел на приступки, разбежался сверху сколько мог и пустилсявниз, удерживая в непривычном движении равновесие руками. На последнейступени он зацепился, но, чуть дотронувшись до льда рукой, сделалсильное движение, справился и, смеясь, покатился дальше

"Славный, милый", - подумала Кити в это время, выходя из домика сm-lle Linon и глядя на него с улыбкой тихой ласки, как на любимого брата. "И неужели я виновата, неужели я сделала что-нибудь дурное? Они говорят: кокетство. Я знаю, что я люблю не его; но мне все-таки весело сним, и он такой славный. Только зачем он это сказал?.." - думала она

Увидав уходившую Кити и мать, встречавшую ее на ступеньках, Левин,раскрасневшийся после быстрого движения, остановился и задумался. Онснял коньки и догнал у выхода сада мать с дочерью

- Очень рада вас видеть, - сказала кню3иня. - Четверги, как всегда, мыпринимаем

- Стало быть, нынче? - Очень рады будем видеть вас, - сухо сказала княгиня

Сухость эта огорчила Кити, и она не могла удержаться от желания загладить холодность матери. Она повернула голову и с улыбкой проговорила: - До свидания

В это время Степан Аркадьич, со шляпой набоку, блестя лицом и глазами,веселым победителем входил в сад. Но, подойдя к теще, он с грустным, виноватым лицом отвечал на ее вопросы о здоровье Долли. Поговорив тихо иуныло с тещей, он выпрямил грудь и взял под руку Левина

- Ну что ж, едем? - спросил он. - Я все о тебе думал, и я очень рад,что ты приехал, - сказал он, с значительным видом глядя ему в глаза

- Едем, едем, - отвечал счастливый Левин, не перестававший слышатьзвук голоса, сказавший: "До свидания", и видеть улыбку, с которою этобыло сказано

- В "Англию" или в "Эрмитаж"? - Мне все равно

- Ну, в "Англию", - сказал Степан Аркадьич, выбрав "Англию" потому,что там он, в "Англии", был более должен, чем в "Эрмитаже". Он потомусчитал нехорошим избегать этой гостиницы. - У тебя есть извозчик? Ну ипрекрасно, а то я отпустил карету

Всю дорогу приятели молчали. Левин думал о том, что означала эта перемена выражения на лице Кити, и то уверял себя, что есть надежда, то приходил в отчаяние и ясно видел, что его надежда безумна, а между темчувствовал себя совсем другим человеком, не похожим на того, каким онбыл до ее улыбки и слова до свидания

Степан Аркадьич дорогой сочинял меню

- Ты ведь любишь тюрбо? - сказал он Левину, подъезжая

- Что? - переспросил Левин. - Тюрбо? Да, я ужасно люблю тюрбо

X Когда Левин вошел с Облонским в гостиницу, он не мог не заметить некоторой особенности выражения, как бы сдержанного сияния, на лице и вовсей фигуре Степана Аркадьича. Облонский снял пальто и в шляпе набекреньпрошел в столовую, отдавая приказания липнувшим к нему татарам во фракахи с салфетками. Кланяясь направо и налево нашедшимся и тут, как везде,радостно встречавшим его знакомым, он подошел к буфету, закусил водкурыбкой и что-то такое сказал раскрашенной, в ленточках, кружевах и завитушках француженке, сидевшей за конторкой, что даже эта француженка искренно засмеялась. Левин же только оттого не выпил водки, что ему оскорбительна была эта француженка, вся составленная, казалось, из чужих волос, poudre de riz и vinaigre de toilette. Он, как от грязного места,поспешно отошел от нее. Вся душа его была переполнена воспоминанием оКити, и в глазах его светилась улыбка торжества и счастья

- Сюда, ваше сиятельство, пожалуйте, здесь не обеспокоят, ваше сиятельство, - говорил особенно липнувший старый белесый татарин с широкимтазом и расходившимися над ним фалдами фрака. - Пожалуйте, ваше сиятельство, - говорил он Левину, в знак почтения к Степану Аркадьичу ухаживая и за его гостем

Мгновенно разостлав свежую скатерть на покрытый уже скатертью круглыйстол под бронзовым бра, он пододвинул бархатные стулья и остановился перед Степаном Аркадьичем с салфеткой и карточкой в руках, ожидая приказаний

- Если прикажете, ваше сиятельство, отдельный кабинет сейчас опростается: князь Голицын с дамой. Устрицы свежие получены

- А! устрицы

Степан Аркадьич задумался

- Не изменить ли план, Левин? - сказал он, остановив палец на карте. Илицо его выражало серьезное недоумение. - Хороши ли устрицы? Ты смотри! - Фленсбургские, ваше сиятельство, остендских нет

- Фленсбургские-то фленсбургские, да свежи ли? - Вчера получены-с

- Так что ж, не начать ли с устриц, а потом уж и весь план изменить?А? - Мне все равно. Мне лучше всего щи и каша; но ведь здесь этого нет

- Каша а ла рюсс, прикажете? - сказал татарин, как няня над ребенком,нагибаясь над Левиным

- Нет, без шуток, что ты выберешь, то и хорошо. Я побегал на коньках,и есть хочется. И не думай, - прибавил он, заметив на лице Облонскогонедовольное выражение, - чтоб я не оценил твоего выбора. Я с удовольствием поем хорошо

- Еще бы! Что ни говори, это одно из удовольствий жизни, - оказал Степан Аркадьич. - Ну, так дай ты нам, братец ты мой, устриц два, или мало- три десятка, суп с кореньями..

- Прентаньер, - подхватил татарин. Но Степан Аркадьич, видно, не хотелему доставлять удовольствие называть по-французски кушанья

- С кореньями, знаешь? Потом тюрбо под густым соусом, потом... ростбифу; да смотри, чтобы хорош был. Да каплунов, что ли, ну и консервов

Татарин, вспомнив манеру Степана Аркадьича не называть кушанья пофранцузской карте, не повторял за ним, но доставил себе удовольствиеповторить весь заказ по карте: "Суп прентаньер, тюрбо сос Бомарше, пулард а лестрагон, маседуан де фрюи..." - и тотчас, как на пружинах, положив одну переплетенную карту и подхватив другую, карту вин, поднес ееСтепану Аркадьичу

- Что же пить будем? - Я что хочешь, только немного, шампанское, - сказал Левин

- Как? сначала? А впрочем, правда, пожалуй. Ты любишь с белою печатью? - Каше блан, - подхватил татарин

- Ну, так этой марки к устрицам подай, а там видно будет

- Слушаю-с. Столового какого прикажете? - Нюи подай. Нет, уж лучше классический шабли

- Слушаю-с. Сыру вашего прикажете? - Ну да, пармезану. Или ты другой любишь? - Нет, мне все равно, - не в силах удерживать улыбки, говорил Левин






Возможно заинтересуют книги: