Книга "Рудин". Страница 2

Александра Павловна опять засмеялась

- Чему же вы смеетесь?

- Как чему? Если б вы могли видеть, с какой вялой и холодной миной выпроизнесли ваш комплимент! Удивляюсь, как вы не зевнули на последнемслове

- С холодной миной... Вам все огня нужно; а огонь никуда не годится

Вспыхнет, надымит и погаснет

- И согреет,- подхватила Александра Павловна

- Да... и обожжет

- Ну, что ж, что обожжет! И это не беда. Все же лучше, чем..

- А вот я посмотрю, то ли вы заговорите, когда хоть раз хорошенькообожжетесь,- перебил ее с досадой Михайло Михайлыч и хлопнул вожжой полошади.- Прощайте!

- Михайло Михайлыч, постойте! - закричала Александра Павловна,- когдавы у нас будете?

- Завтра; поклонитесь вашему брату

И дрожки покатились

Александра Павловна посмотрела вслед Михайлу Михайловичу

"Какой мешок!" - подумала она. Сгорбленный, запыленный, с фуражкой назатылке, из-под которой беспорядочно торчали косицы желтых волос, ондействительно походил на большой мучной мешок


Александра Павловна отправилась тихонько назад по дороге домой. Онашла с опущенными глазами. Близкий топот лошади заставил ее остановитьсяи поднять голову... Ей навстречу ехал ее брат верхом; рядом с ним шелмолодой человек небольшого роста, в легоньком сюртучке нараспашку, легоньком галстучке и легонькой серой шляпе, с тросточкой в руке. Он ужедавно улыбался Александре Павловне, хотя и видел, что она шла в раздумье, ничего не замечая, а как только она остановилась, подошел к ней ирадостно, почти нежно произнес:

- Здравствуйте, Александра Павловна, здравствуйте !

- А! Константин Диомидыч! здравствуйте! - ответила она.- Вы от ДарьиМихайловны?


- Точно так-с, точно так-с,- подхватил с сияющим лицом молодой человек,- от Дарьи Михайловны. Дарья Михайловна послала меня к вам-с; япредпочел идти пешком... Утро такое чудесное, всего четыре версты расстояния. Я прихожу - вас дома нет-с. Мне ваш братец говорит, что вы пошлив Семеновку, и сами собираются в поле; я вот с ними и пошел-с, к вамнавстречу. Да-с. Как это приятно!

Молодой человек говорил по-русски чисто и правильно, но с иностраннымпроизношением, хотя трудно было определить, с каким именно. В чертах лица его было нечто азиатское. Длинный нос с горбиной, большие неподвижныеглаза навыкате, крупные красные губы, покатый лоб, черные как смоль волосы - все в нем изобличало восточное происхождение; но молодой человекименовался по фамилии Пандалевским и называл своею родиной Одессу, хотяи воспитывался где-то в Белоруссии, на счет благодетельной и богатойвдовы. Другая вдова определила его на службу. Вообще дамы средних летохотно покровительствовали Константину Диомидычу: он умел искать, умелнаходить в них. Он и теперь жил у богатой помещицы, Дарьи Михайловны Ласунской, в качестве приемыша или нахлебника. Он был весьма ласков, услужлив, чувствителен и втайне сластолюбив, обладал приятным голосом, порядочно играл на фортепьяно и имел привычку, когда говорил с кем-нибудь,так и впиваться в него глазами. Он одевался очень чистенько и платье носил чрезвычайно долго, тщательно выбривал свой широкий подбородок и причесывал волосок к волоску

Александра Павловна выслушала его речь до конца и обратилась к брату

- Сегодня мне все встречи: сейчас я разговаривала с Лежневым

- А, с ним! Он ехал куда-нибудь?

- Да; и вообрази, на беговых дрожках, в каком-то полотняном мешке,весь в пыли... Какой он чудак!

- Да, быть может; только он славный человек

- Кто это? Господин Лежнев? - спросил Пандалевский, как бы удивясь

- Да, Михайло Михайлыч Лежнев,- возразил Волынцев. - Однако прощай,сестра, мне пора ехать в поле: у тебя гречиху сеют. Господин Пандалевский тебя проведет домой..

И Волынцев пустил лошадь рысью

- С величайшим удовольствием! - воскликнул Константин Диомидыч ипредложил Александре Павловне руку

Она подала ему свою, и оба отправились по дороге в ее усадьбу

Вести под руку Александру Павловну доставляло, по-видимому, большоеудовольствие Константину Диомидычу; он выступал маленькими шагами, улыбался, а восточные глаза его даже покрылись влагой, что, впрочем, с нимислучалось нередко: Константину Диомидычу ничего не стоило умилиться ипролить слезу. И кому бы не было приятно вести под руку хорошенькую женщину, молодую и стройную? Об Александре Павловне вся ...ая губерния единогласно говорила, что она прелесть, и ...ая губерния не ошибалась. Одинее прямой, чуть-чуть вздернутый носик мог свести с ума любого смертного,не говоря уже о ее бархатных карих глазках, золотисто-русых волосах, ямках на круглых щечках и других красотах. Но лучше всего в ней было выражение ее миловидного лица: доверчивое, добродушное и кроткое, оно и трогало и привлекало. Александра Павловна глядела и смеялась, как ребенок;барыни находили ее простенькой... Можно ли было чего-нибудь еще желать?

- Вас Дарья Михайловна ко мне прислала, говорите вы? - спросила онаПандалевского

- Да-с, прислала-с,- отвечал он, выговаривая букву с, как английскоеth, - оне непременно желают и велели вас убедительно просить, чтобы выпожаловали сегодня к ним обедать... Оне (Пандалевский, когда говорил отретьем лице, особенно о даме, строго придерживался множественного числа) - оне ждут к себе нового гостя, с которым непременно желают вас познакомить

- Кто это?

- Некто Муффель, барон, камер-юнкер из Петербурга. Дарья Михайловнанедавно с ним познакомились у князя Гарина и с большой похвалой о немотзываются, как о любезном и образованном молодом человеке. Господин барон занимаются также литературой, или, лучше сказать... ах, какая прелестная бабочка! извольте обратить ваше внимание... лучше сказать, политической экономией. Он написал статью о каком-то очень интересном вопросе - и желает подвергнуть ее на суд Дарье Михайловне

- Политико-экономическую статью?

- С точки зрения языка-с, Александра Павловна, с точки зрения языка-с. Вам, я думаю, известно, что и в этом Дарья Михайловна знаток-с

Жуковский с ними советовался, а благодетель мой, проживающий в Одессеблагопотребный старец Роксолан Медиарович Ксандрыка... Вам, наверное,известно имя этой особы?

- Нисколько, и не слыхивала

- Не слыхивали о таком муже? Удивительно! Я хотел сказать, что и Роксолан Медиарович очень был всегда высокого мнения о познаниях Дарьи Михайловны в российском языке

- А не педант этот барон? - спросила Александра Павловна

- Никак нет-с; Дарья Михайловна рассказывают, что, напротив, светскийчеловек в нем сейчас виден. О Бетховене говорил с таким красноречием,что даже старый князь почувствовал восторг... Это я, признаюсь, послушалбы: ведь это по моей части. Позвольте вам предложить этот прекрасный по






Возможно заинтересуют книги: