Баллада (Над морем красавица-дева...)

Над морем красавица-дева сидит;

И, к другу ласкаяся, так говорит:



"Достань ожерелье, спустися на дно;

Сегодня в пучину упало оно!



Ты этим докажешь свою мне любовь!"

Вскипела лихая у юноши кровь,



И ум его обнял невольный недуг,

Он в пенную бездну кидается вдруг.



Из бездны перловые брызги летят,

И волны теснятся, и мчатся назад,



И снова приходят и о берег бьют,

Вот милого друга они принесут.



О счастье! он жив, он скалу ухватил,

В руке ожерелье, но мрачен как был.



Он верить боится усталым ногам,

И влажные кудри бегут по плечам...



"Скажи, не люблю иль люблю я тебя,

Для перлов прекрасной и жизнь не щадя,



По слову спустился на черное дно,

В коралловом гроте лежало оно.




Возьми!"- и печальный он взор устремил

На то, что дороже он жизни любил.



Ответ был: "О милый, о юноша мой!

Достань, если любишь, коралл дорогой".



С тоской безнадежной младой удалец

Прыгнул, чтоб найти иль коралл, иль конец.



Из бездны перловые брызги летят,

И волны теснятся, и мчатся назад,



И снова приходят и о берег бьют,

Но милого друга они не несут.





Возможно заинтересуют книги: