Звезды полуночи

ЗВЕЗДЫ ПОЛУНОЧИ




Ye stars, the poetry of Heaven!..


«Childe-Harold» *



Кому блестите вы, о звезды полуночи?

Чей взор прикован к вам с участьем и мечтой,

Кто вами восхищен?.. Кто к вам подымет очи,

Не засоренные землей!



Не хладный астроном, упитанный наукой,

Не мистик-астролог вас могут понимать!..

Нет!.. для изящного их дума близорука.

Тот испытует вас, тот хочет разгадать.



Поэт, один поэт с восторженной душою,

С воображением и страстным и живым,

Пусть наслаждается бессмертной красотою

И вдохновением пусть вас почтит своим!



Да женщина еще — мятежное созданье,

Рожденное мечтать, сочувствовать, любить,—

На небеса глядит, чтоб свет и упованье

В душе пугливой пробудить.

Добавить

КОММЕНТАРИИ

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.




Возможно заинтересуют книги: