Книга "Колчан". Страница 9
С надтреснутою дыней схож закат
И хочется подталкивать слегка Катящиеся вяло облака
В такие медленные вечера Коней карьером гонят кучера, Сильней веслом рвут воду рыбаки, Ожесточенней рубят лесники Огромные, кудрявые дубы..
А те, кому доверены судьбы Вселенского движения и в ком Всех ритмов бывших и небывших дом, Слагают окрыленные стихи, Расковывая косный сон стихий
194. ГЕНУЯ В Генуе, в палаццо дожей Есть старинные картины, На которых странно схожи С лебедями бригантины
Возле них, сойдясь гурьбою, Моряки и арматоры Все ведут между собою Вековые разговоры, С блеском глаз, с усмешкой важной, Как живые, неживые..
От залива ветер влажный Спутал бороды седые
Миг один, и будет чудо; Вот один из них, смелея, Опросит: -"Вы синьор, откуда, Из Ливорно иль Пирея? "Если будете в Брабанте, Там мой брат торгует летом, Отвезите бочку кьянти От меня ему с приветом". 195. КИТАЙСКАЯ ДЕВУШКА Голубая беседка Посредине реки, Как плетеная клетка, Где живут мотыльки
И из этой беседки Я смотрю на зарю, Как качаются ветки, Иногда я смотрю; Как качаются ветки, Как скользят челноки, Огибая беседки Посредине реки
У меня же в темнице Куст фарфоровых роз, Металлической птицы Блещет золотом хвост
И, не веря в приманки, Я пишу на шелку Безмятежные танки Про любовь я тоску
Мой жених все влюбленней; Пусть он лыс и устал, Он недавно в Кантоне Все экзамены сдал
196. РАЙ Апостол Петр, бери свои ключи, Достойный рая в дверь его стучит
Коллоквиум с отцами церкви там Покажет, что я в догматах был прям
Георгий пусть поведает о том, Как в дни войны сражался я с врагом
Святой Антоний может подтвердить, Что плоти я никак не мог смирить
Но и святой Цецилии уста Прошепчут, что душа моя чиста
Мне часто снились райские сады, Среди ветвей румяные плоды, Лучи и ангельские голоса, Внемировой природы чудеса
И знаешь ты, что утренние сны Как предзнаменованья нам даны
Апостол Петр, ведь если я уйду Отвергнутым, что делать мне в аду? Моя любовь растопит адский лед, И адский огнь слеза моя зальет
Перед тобою темный серафим Появится ходатаем моим
Не медли более, бери ключи, Достойный рая в дверь его стучит
197. ИСЛАМ О. Н. Высотской
В ночном кафе мы молча пили кьянти, Когда вошел, спросивши шерри-бренди, Высокий и седеющий эффенди, Враг злейший христиан на всем Леванте
И я ему заметил: - "Перестаньте, Мой друг, презрительного корчить дэнди, В тот час, когда, быть может, по легенде В зеленый сумрак входит Дамаянти". Но он, ногою топнув, крикнул: - "Бабы! Вы знаете ль, что черный камень Кабы Поддельным признан был на той неделе?" Потом вздохнул, задумавшись глубоко, И прошептал с печалью: - "Мыши съели Три волоска из бороды Пророка". 198. БОЛОНЬЯ Нет воды вкуснее, чем в Романье, Нет прекрасней женщин, чем в Болонье, В лунной мгле разносятся признанья, От цветов струится благовонье
Лишь фонарь идущего вельможи На мгновенье выхватит из мрака Между кружев розоватость кожи, Длинный ус, что крутит забияка