Книга "МЕРТВЫЕ ДУШИ". Страница 39

один другому старался напакостить, где было можно, что, как известно,подчас бывает тяжелее всякой дуэли. В нравах дамы города N. были строги,исполнены благородного негодования противу всего порочного и всякихсоблазнов, казнили без всякой пощады всякие слабости. Если же между ими ипроисходило какое-нибудь то, что называют другое-третье, то оно происходиловтайне, так что не было подаваемо никакого вида, что происходило;сохранялось все достоинство, и самый муж так был приготовлен, что если ивидел другое-третье или слышал о нем, то отвечал коротко и благоразумнопословицею: "Кому какое дело, что кума с кумом сидела".....

----------------------------

Книга "МЕРТВЫЕ ДУШИ". Страница 40

имели самые крепкие и приятные для глаз формы (нужно заметить, что вообщевсе дамы города N. были несколько полны, но шнуровались так искусно и имелитакое приятное обращение, что толщины никак нельзя было приметить). Всебыло у них придумано и предусмотрено с необыкновенною осмотрительностию;шея, плечи были открыты именно настолько, насколько нужно, и никак недальше; каждая обнажила свои владения до тех пор, пока чувствовала пособственному убеждению, что они способны погубить человека; остальное всебыло припрятано с необыкновенным вкусом: или какой-нибудь легонькийгалстучек из ленты, или шарф легче пирожного, известного под именем"поцелуя", эфирно обнимал шею, или выпущены были из-за плеч, из-под платья,маленькие зубчатые стенки из тонкого батиста, известные под именем"скромностей".....

----------------------------

Книга "МЕРТВЫЕ ДУШИ". Страница 41

бросится всем в глаза и все вдруг заговорят в один голос :"Посмотрите,посмотрите, какой у ней прекрасный греческий нос!" или: "Какой правильный,очаровательный лоб!" У которой же хороши плечи, та уверена заранее, что всемолодые люди будут совершенно восхищены и то и дело станут повторять в товремя, когда она будет проходить мимо: "Ах, какие чудесные у этой плечи", а на лицо, волосы, нос, лоб даже не взглянут, если же и взглянут, то как начто-то постороннее. Таким образом думают иные дамы. Каждая дама дала себевнутренний обет быть как можно очаровательней в танцах и показать во всемблеске превосходство того, что у нее было самого превосходного

Почтмейстерша, вальсируя, с такой томностию опустила набок голову, чтослышалось в самом деле что-то неземное.....

----------------------------

Книга "МЕРТВЫЕ ДУШИ". Страница 42

покупал мертвые души. Послушай, Чичиков, ведь тебе, право, стыдно, у тебя,ты сам знаешь, нет лучшего друга, как я. Вот и его превосходительствоздесь, не правда ли, прокурор? Вы не верите, ваше превосходительство, какмы друг к другу привязаны, то есть, просто если бы вы сказали, вот, я тутстою, а вы бы сказали: "Ноздрев! скажи по совести, кто тебе дороже, отецродной или Чичиков?" - скажу: "Чичиков", ей-богу... Позволь, душа, я тебевлеплю один безе. Уж вы позвольте, ваше превосходительство, поцеловать мнеего. Да, Чичиков, уж ты не противься, одну безешку позволь напечатлеть тебев белоснежную щеку твою!

Ноздрев был так оттолкнут с своими безе, что чуть не полетел на землю:от него все отступились и не слушали больше; но все же слова его о покупкемертвых душ были произнесены во всю глотку и сопровождены таким громкимсмехом, что привлекли внимание даже тех, которые находились в самых дальнихуглах комнаты.....

----------------------------

Книга "МЕРТВЫЕ ДУШИ". Страница 43

подкованы, и притом, как видно, покойная городская мостовая была им малознакома. Колымага, сделавши несколько поворотов из улицы в улицу, наконецповоротила в темный переулок мимо небольшой приходской церкви Николы наНедотычках и остановилась пред воротами дома протопопши. Из брички вылезладевка, с платком на голове, в телогрейке, и хватила обоими кулаками вворота так сильно, хоть бы и мужчине (малый в куртке из пеструшки был ужепотом стащен за ноги, ибо спал мертвецки). Собаки залаяли, и ворота,разинувшись наконец, проглотили, хотя с большим трудом, это неуклюжеедорожное произведение.....

----------------------------

Книга "МЕРТВЫЕ ДУШИ". Страница 44

ни на что не похоже! Я выпросила у сестры выкройку нарочно для смеху;Меланья моя принялась шить

- Так у вас разве есть выкройка? - вскрикнула во всех отношенияхприятная дама не без заметного сердечного движенья

- Как же, сестра привезла

- Душа моя, дайте ее мне ради всего святого

- Ах, я уж дала слово Прасковье Федоровне. Разве после нее

- Кто ж станет носить после Прасковьи Федоровны? Это уже слишкомстранно будет с вашей стороны, если вы чужих предпочтете своим

- Да ведь она тоже мне двоюродная тетка

- Она вам тетка еще бог знает какая: с мужниной стороны.....

----------------------------

Книга "МЕРТВЫЕ ДУШИ". Страница 45

- Ах, говорите, ради бога!

- Это просто выдумано только для прикрытья, а дело вот в чем: он хочетувезти губернаторскую дочку

Это заключение, точно, было никак неожиданно и во всех отношенияхнеобыкновенно. Приятная дама, услышав это, так и окаменела на месте,побледнела, побледнела, как смерть и, точно, перетревожилась не на шутку

- Ах, боже мой! - вскрикнула она, всплеснув руками, - уж этого я быникак не могла предполагать

- А я, признаюсь, как только вы открыли рот, я уже смекнула, в чемдело, - отвечала дама приятная во всех отношениях

- Но каково же после этого, Анна Григорьевна, институтское воспитание!ведь вот невинность!

- Какая невинность! Я слыхала, как она говорила такие речи, что,признаюсь, у меня не станет духа произнести их

- Знаете, Анна Григорьевна, ведь это просто раздирает сердце, когдавидишь, до чего достигла наконец безнравственность

- А мужчины от нее без ума.....

----------------------------

Книга "МЕРТВЫЕ ДУШИ". Страница 46

получает рысь и бодрится, разговаривает с древними писателями запросто,задает им запросы и сам даже отвечает за них, позабывая вовсе о том, чтоначал робким предположением; ему уже кажется, что он это видит, что этоясно, - и рассуждение заключено словами: "так это вот как было, так воткакой народ нужно разуметь, так вот с какой точки нужно смотреть напредмет!" Потом во всеуслышанье с кафедры, - и новооткрытая истина пошлагулять по свету, набирая себе последователей и поклонников

В то время, когда обе дамы так удачно и остроумно решили такоезапутанное обстоятельство, вошел в гостиную прокурор с вечно неподвижноюсвоей физиономией, густыми бровями и моргавшим глазом.....

----------------------------

Книга "МЕРТВЫЕ ДУШИ". Страница 47

сообщается вмиг. Все вдруг отыскали в себе такие грехи, какие даже не было

Слово "мертвые души" так раздалось неопределенно, что стали подозреватьдаже, нет ли здесь какого намека на скоропостижно погребенные тела,вследствие двух не так давно случившихся событий. Первое событие было скакими-то сольвычегодскими купцами, приехавшими в город на ярмарку изадавшими после торгов пирушку приятелям своим устьсысольским купцам,пирушку на русскую ногу с немецкими затеями: аршадами, пуншами, бальзамамии проч. Пирушка, как водится, кончилась дракой. Сольвычегодские уходилинасмерть устьсысольских, хотя и от них понесли крепкую ссадку на бока, подмикитки и в подсочельник, свидетельствовавшую о непомерной величинекулаков, которыми были снабжены покойники.....

----------------------------

Книга "МЕРТВЫЕ ДУШИ". Страница 48

пожертвовавши значительные суммы, мы тотчас в ознаменование такогопохвального поступка задаем обед всем первым сановникам города, разумеется,на половину всех пожертвованных сумм; на остальные нанимается тут же длякомитета великолепная квартира, с отоплением и сторожами, а затем иостается всей суммы для бедных пять рублей с полтиною, да и тут враспределении этой суммы еще не все члены согласны между собою, и всякийсует какую-нибудь свою куму. Впрочем, собравшееся ныне совещание былосовершенно другого рода: оно образовалось вследствие необходимости. Не окаких-либо бедных или посторонних шло дело, дело касалось всякого чиновникалично, дело касалось беды, всем равно грозившей; стало быть, поневоле тутдолжно быть единодушнее, теснее.....

----------------------------
Назад 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 101 Вперед




Возможно заинтересуют книги: