Книга "Игрок". Страница 19

большую игру, ставивший тысячами и наигравший, как шептали кругом, ужетысяч до сорока франков, лежавших перед ним в куче, золотом и в банковыхбилетах. Он был бледен; у него сверкали глаза и тряслись. руки; он ставилуже без всякого расчета, сколько рука захватит, а между тем все выигрывалда выигрывал, все загребал да загребал. Лакеи суетились кругом него,подставляли ему сзади кресла, очищали вокруг него место, чтоб ему былопросторнее, чтоб его не теснили, - все это в ожидании богатойблагодарности. Иные игроки с выигрыша дают им иногда не считая, а так, срадости, тоже сколько рука из кармана захватит. Подле молодого человека ужеустроился один полячок, суетившийся изо всех сил, и почтительно, нобеспрерывно что-то шептал ему, вероятно, указывая, как ставить, советуя инаправляя игру, - разумеется, тоже ожидая впоследствии подачки. Но игрокпочти и не смотрел на него, ставил зря и все загребал. Он, видимо, терялся

Бабушка наблюдала его несколько минут

- Скажи ему - вдруг засуетилась бабушка, толкая меня, - скажи ему,чтоб бросил, чтоб брал поскорее деньги и уходил. Проиграет, сейчас всепроиграет! - захлопотала она, чуть не задыхаясь от волнения. - Где Потапыч?Послать к нему Потапыча! Да скажи же, скажи же, - толкала она меня, - дагде же, в самом деле, Потапыч! Sortez, sortez!35 - начала было она самакричать молодому человеку. - Я нагнулся к ней и решительно прошептал, чтоздесь так кричать нельзя и даже разговаривать чуть-чуть громко непозволено, потому что это мешает счету, и что нас сейчас прогонят


-------

35 - Уходите, уходите! (франц.)

- Экая досада! Пропал человек, значит сам хочет... смотреть на него немогу, всю ворочает. Экой олух! - и бабушка поскорей оборотилась в другуюсторону


Там, налево, на другой половине стола, между игроками, заметна былаодна молодая дама и подле нее какой-то карлик. Кто был этот карлик - незнаю: родственник ли ее, или так она брала его для эффекта. Эту барыню язамечал и прежде; она являлась к игорному столу каждый день, в часпополудни, и уходила ровно в два; каждый день играла по одному часу. Ее ужезнали и тотчас же подставляли ей кресла. Она вынимала из кармана несколькозолота, несколько тысячефранковых билетов и начинала ставить тихо,хладнокровно, с расчетом, отмечая на бумажке карандашом цифры и стараясьотыскать систему, по которой в данный момент группировались шансы. Ставилаона значительными кушами. Выигрывала каждый день одну, две, много тритысячи франков - не более и, выиграв, тотчас же уходила. Бабушка долго еерассматривала

- Ну, эта не проиграет! эта вот не проиграет! Из каких? Не знаешь? Ктотакая?

- Француженка, должно быть, из эдаких, - шепнул я

- А, видна птица по полету. Видно, что ноготок востер. Растолкуй тымне теперь, что каждый поворот значит и как надо ставить?

Я по возможности растолковал бабушке, что значат эти многочисленныекомбинации ставок, rouge et noir, pair et impair, manque et passe36 и,наконец, разные оттенки в системе чисел. Бабушка слушала внимательно,запоминала, переспрашивала и заучивала. На каждую систему ставок можно былототчас же привести и пример, так что многое заучивалось и запоминалосьочень легко и скоро. Бабушка осталась весьма довольна

-------

36 - красное и черное, чет и нечет, недобор и перебор (франц.)

- А что такое zo? Вот этот крупер, курчавый, главный-то, крикнулсейчас zero? И почему он все загреб, что ни было на столе? Эдакую кучу, всесебе взял? Это что такое?

- А zero, бабушка, выгода банка. Если шарик упадет на zero, то все,что ни поставлено на столе, принадлежит банку без расчета. Правда, даетсяеще удар на розыгрыш, но зато банк ничего не платит

- Вот-те на! а я ничего не получаю?

- Нет, бабушка, если вы пред этим ставили на zero, то когда выйдетzero, вам платят в тридцать пять раз больше

- Как, в тридцать пять раз, и часто выходит? Что ж они, дураки, неставят?

- Тридцать шесть шансов против, бабушка

- Вот вздор! Потапыч! Потапыч! Постой, и со мной есть деньги - вот!Она вынула из кармана туго набитый кошелек и взяла из него фридрихсдор. На, поставь сейчас на zero

- Бабушка, zero только что вышел, - сказал я, - стало быть, теперьдолго не выйдет. Вы много проставите; подождите хоть немного

- Ну, врешь, ставь!

- Извольте, но он до вечера, может быть, не выйдет, вы до тысячипроставите, это случалось

- Ну, вздор, вздор! Волка бояться - в лес не ходить. Что? проиграл?Ставь еще!

Проиграли и второй фридрихсдор; поставили третий. Бабушка едва сиделана месте, она так и впилась горящими глазами в прыгающий по зазубринамвертящегося колеса шарик. Проиграли и третий. Бабушка из себя выходила, наместе ей не сиделось, даже кулаком стукнула по столу, когда круперпровозгласил "trente six"37 вместо ожидаемого zero

-------

37 - Тридцать шесть (франц.)

- Эк ведь его! - сердилась бабушка, - да скоро ли этот зеришкапроклятый выйдет? Жива не хочу быть, а уж досижу до него! Это этотпроклятый курчавый круперишка делает, у него никогда не выходит! АлексейИванович, ставь два золотых за раз! Это столько проставишь, что и выйдетzero, так ничего не возьмешь

- Бабушка!

- Ставь, ставь! Не твои

Я поставил два фридрихсдора. Шарик долго летал по колесу, наконец сталпрыгать по зазубринам. Бабушка замерла и стиснула мою руку, и вдруг - хлоп!

- Zего, - провозгласил крупер

- Видишь, видишь! - быстро обернулась ко мне бабушка, вся сияющая идовольная. - Я ведь сказала, сказала тебе! И надоумил меня сам господьпоставить два золотых. Ну, сколько же я теперь получу? Что ж не выдают?Потапыч, Марфа, где же они? Наши все куда же ушли? Потапыч, Потапыч!

- Бабушка, после, - шептал я, - Потапыч у дверей, его сюда не пустят

Смотрите, бабушка, вам деньги выдают, получайте! Бабушке выкинулизапечатанный в синей бумажке тяжеловесный сверток с пятидесятьюфридрихсдорами и отсчитали не запечатанных еще двадцать фридрихсдоров. Всеэто я пригреб к бабушке лопаткой

- Faites le jeu, messieurs! Faites le jeu, messieurs! Rien ne vaplus?38 - возглашал крупер, приглашая ставить и готовясь вертеть рулетку

-------

38 - Делайте вашу ставку, господа! Делайте вашу ставку! Больше никтоне идет? (франц.)

- Господи! опоздали! сейчас завертят! Ставь, ставь! - захлопоталабабушка, - да не мешкай, скорее, - выходила она из себя, толкая меня изовсех сил

- Да куда ставить-то, бабушка?

- На zero, на zero! опять на zero! Ставь как можно больше! Сколько унас всего? Семьдесят фридрихсдоров? Нечего их жалеть, ставь по двадцатифридрихсдоров разом

- Опомнитесь, бабушка! Он иногда по двести раз не выходит! Уверяю вас,вы весь капитал проставите

- Ну, врешь, врешь! ставь! Вот язык-то звенит! Знаю, что делаю, - дажезатряслась в исступлении бабушка






Возможно заинтересуют книги: