Книга "Гиперболоид инженера Гарина". Страница 1
Изд. "Худ. лит. ", Москва, 1983 г., собр. соч., т. 4
OCR Палек, 1998 г
Этот роман написан в 1926-1927 годах Переработан, со включением новыхглав, в 1937 году
В этом сезоне деловой мир Парижа собирался к завтраку в гостиницу"Мажестик". Там можно было встретить образцы всех наций, кроме французской. Там между блюдами велись деловые разговоры и заключались сделки подзвуки оркестра, хлопанье пробок и женское щебетанье.
В великолепном холле гостиницы, устланном драгоценными коврами, близстеклянных крутящихся дверей, важно прохаживался высокий человек, с седой головой и энергичным бритым лицом, напоминающим героическое прошлоеФранции.....
Книга "Гиперболоид инженера Гарина". Страница 2
дома под остатками водосточных труб поросли мохом, под подоконникамиросла лебеда.
- Вы правы - там живут, - сказал Шельга, осмотрев дачу из-за деревьев, потом осторожно обошел ее кругом. - Сегодня здесь были... Но закаким дьяволом им понадобилось лазить в окошко? Тарашкин, идите-ка сюда,здесь что-то неладно.
Они быстро подошли к крыльцу. На нем были видны следы ног. Налево открыльца на окне висела боком ставня - свежесорванная. Окно раскрытовнутрь. Под окном, на влажном песке - опять отпечатки ног. Следыбольшие, видимо, тяжелого человека, и другие - поменьше, узкие - носкамивнутрь.....
Книга "Гиперболоид инженера Гарина". Страница 3
Крестовке, где и оборвались: здесь убийцы, очевидно, сели в лодку. Вчерашний день не принес новых данных. Преступники, по всей видимости, былихорошо скрыты в Ленинграде. Не дал ничего и просмотр телеграмм. Толькоэта последняя, пожалуй, - в Варшаву Семенову, - представляла некоторыйинтерес.
Телеграфист подал поляку квитанцию, тот полез в жилетный карман замелочью. В это время к окошечку быстро подошел с бланком в руке красивыйтемноглазый человек с острой бородкой и, поджидая, когда место освободится, со спокойным недоброжелательством глядел на солидный живот сердитого поляка.....
Книга "Гиперболоид инженера Гарина". Страница 4
- Вот и все, только надавить с одного конца, - там внутри хрустнетстеклышко.
Подходя к уголовному розыску, Шельга сразу остановился, - будто налетел на телеграфный столб: "Хе! - выдохнул он, - хе! - и бешено топнулногой: - Ах, ловкач, ах, артист!"
Шельга действительно был одурачен вчистую. Он стоял в двух шагах отубийцы (в этом теперь не было сомнения) и не взял его. Он говорил с человеком, знающим, видимо, все нити убийства, и тот умудрился ничего емуне сказать по существу. Этот ПьянковПиткевич владел какой-то тайной......
Книга "Гиперболоид инженера Гарина". Страница 5
ких вещей, пролетел карандашом по блокнотику и спросил совсем уже осторожно:
- Какая цель, мосье Субботин, вашей предполагаемой беседы с мистеромРоллингом?
- Чрезвычайная, весьма существенная.
- Быть может, я попытаюсь изложить ее вкратце для представления мистеру Роллингу.
- Видите ли, цель, так сказать, проста, план... Обоюдная выгода...
- План, касающийся химической борьбы с большевиками, я так понимаю? спросил секретарь.
- Совершенно верно... Я намерен предложить мистеру Роллингу...
- Я боюсь, - с очаровательной вежливостью перебил его секретарь, иприятное лицо его изобразило даже страдание, - боюсь, что мистер Роллингнемного перегружен подобными планами.....
Книга "Гиперболоид инженера Гарина". Страница 6
Портреты и биографии Зои Монроз сообщались во всех газетах:
"Ее покойный отец служил в императорской опере в С. - Петербурге
Восьми лет очаровательная малютка Зоя была отдана в балетную школу Передсамой войной она ее окончила и дебютировала в балете с успехом, которогоне запомнит Северная столица. Но вот - война, и Зоя Монроз с юным сердцем, переполненным милосердия, бросается на фронт, одетая в сероеплатьице с красным крестом на груди. Ее встречают в самых опасных местах, спокойно наклоняющуюся над раненым солдатом среди урагана вражескихснарядов.....
Книга "Гиперболоид инженера Гарина". Страница 7
Но Зоя Монроз не успокоилась. Она послала Семенова в Финляндию, чтобыоттуда добыть точные сведения о Гарине. Белый офицер, нанятый Семеновым,перешел на лыжах русскую границу, нашел в Петрограде Гарина, говорил сним и даже предложил ему совместно работать. Гарин держался очень осторожно. Видимо, ему было известно, что за ним следят из-за границы. Освоем аппарате он говорил в том смысле, что того, кто будет владеть им,ждет сказочное могущество. Опыты с моделью аппарата дали блестящие результаты. Он ждал только окончания работ над свечами-пирамидками.....
Книга "Гиперболоид инженера Гарина". Страница 8
дешевый убийца, наглец и дурак, - сказал Роллинг. - Я доверился ему иоказался в смешном положении. Нужно предполагать, что здесь он втянетменя в скверную историю...
Роллинг передал Зое весь разговор с Семеновым. Похитить чертежи и аппарат не удалось, потому что бездельники, нанятые Семеновым, убили неГарина, а его двойника. Появление двойника в особенности смущало Роллинга. Он понял, что противник ловок. Гарин либо знал о готовящемся покушении, либо предвидел, что покушения все равно не избежать, и запутал следы, подсунув похожего на себя человека.....
Книга "Гиперболоид инженера Гарина". Страница 9
- Ни в коем случае! - неожиданно проговорила Зоя, продолжая глядеть вокно. - Мистер Роллинг весьма интересуется опытами инженера-Гарина, мистеру Роллингу весьма желательно приобрести право собственности на этоизобретение, мистер Роллинг всегда работает в рамках строгой законности;если бы мистер Роллинг поверил хотя бы одному слову из того, что здесьрассказывал Тыклинский, то, разумеется, не замедлил бы позвонить комиссару полиции, чтобы отдать в руки властей подобного негодяя и преступника. Но так как мистер Роллинг отлично понимает, что Тыклинский выдумалвсю эту историю в целях выманить как можно больше денег, то он добродушно позволяет и в дальнейшем оказывать ему незначительные услуги.....
Книга "Гиперболоид инженера Гарина". Страница 10
ня поздравить... Удача...
Гарин стремительно поднялся, стиснул ему руки:
- Виктор...
- Да, да. Я страшно доволен... Я буду настаивать, чтобы мы взяли патент.
- Ни в коем случае... Идем.
Они вышли из кабачка, поднялись по ступенчатой уличке, свернули направо и долго шли мимо грязных домов предместья, мимо огороженных колючейпроволокой пустырей, где трепалось жалкое белье на веревках, мимо кустарных заводиков и мастерских.
День кончался. Навстречу попадались кучки усталых рабочих. Здесь, нагорах, казалось, жило иное племя людей, иные были у них лица - твердые,худощавые, сильные.....