Книга "Анна Каренина". Страница 84

под черною шляпой и белый галстук, блестевший из-за бобра пальто. Неподвижные, тусклые глаза Каренина устремились на лицо Вронского. Вронскийпоклонился, и Алексей Александрович, пожевав ртом, поднял руку к шляпе ипрошел. Вронский видел, как он, не оглядываясь, сел в карету, принял вокно плед и бинокль и скрылся. Вронский вошел в переднюю. Брови его былинахмурены, и глаза блестели злым и гордым блеском

"Вот положение!- думал он. - Если б он боролся, отстаивал свою честь,я бы мог действовать, выразить свои чувства; но эта слабость или подлость... Он ставит меня в положение обманщика, тогда как я не хотел и нехочу этим быть"

Со времени своего объяснения с Анной, в саду Вреде мысли Вронскогомного изменились. Он, невольно покоряясь слабости Анны, которая отдавалась ему вся и ожидала только от него решения ее судьбы, вперед покоряясь всему, давно перестал думать, чтобы связь эта могла кончиться, какон думал тогда. Честолюбивые планы его опять отступили на задний план, ион, чувствуя, что вышел из того круга деятельности, в котором все былоопределено, отдавался весь своему чувству, и чувство это все сильнее исильнее привязывало его к ней


Еще в передней он услыхал ее удаляющиеся шаги. Он понял, что она ждалаего, прислушивалась и теперь вернулась в гостиную

- Нет! - вскрикнула она, увидав его, и при первом звуке ее голоса слезы вступили ей в глаза, - нет, если это так будет продолжаться, то этослучится еще гораздо, гораздо прежде! - Что, мой друг? - Что? Я жду, мучаюсь, час, два... Нет, я не буду!.. Я не могу ссориться с тобой. Верно, ты не мог. Нет, не буду! Она положила обе руки на его плечи и долго смотрела на него глубоким,восторженным и вместе испытующим взглядом. Она изучала его лицо за товремя, которое она не видала его. Она, как и при всяком свидании, сводила в одно свое воображаемое представление о нем (несравненно лучшее, невозможное в действительности) с ним, каким он был


III - Ты встретил его? - спросила она, когда они сели у стола под лампой

- Вот тебе наказание за то, что опоздал

- Да, но как же? Он должен был быть в совете? - Он был и вернулся и опять поехал куда-то. Но это ничего. Не говорипро это. Где ты был? Все с принцем ? Она знала все подробности его жизни. Он хотел сказать, что не спал всюночь и заснул, но, глядя на ее взволнованное и счастливое лицо, ему совестно стало. И он сказал, что ему надо было ехать дать отчет об отъездепринца

- Но теперь кончилось? Он уехал? - Слава богу, кончилось. Ты не поверишь, как мне невыносимо было это

- Отчего ж? Ведь это всегдашняя жизнь вас всех, молодых мужчин, - сказала она, насупив брови, и, взявшись за вязанье, которое лежало на столе, стала, не глядя на Вронского, выпрастывать из него крючок

- Я уже давно оставил эту жизнь, - сказал он, удивляясь перемене выражения ее лица и стараясь проникнуть его значение. - И признаюсь, - сказал он, улыбкой выставляя свои плотные белые зубы, - я в эту неделю какв зеркало смотрелся, глядя на эту жизнь, и мне неприятно было

Она держала в руках вязанье, но не вязала, а смотрела на него странным, блестящим и недружелюбным взглядом

- Нынче утром Лиза заезжала ко мне - они еще не боятся ездить ко мне,несмотря на графиню Лидию Ивановну, - вставила она, - и рассказывала проваш афинский вечер. Какая гадость! - Я только хотел сказать, что...

Она перебила его

- Это Тherese была, которую ты знал прежде? - Я хотел сказать..

- Как вы гадки, мужчины! Как вы не можете себе представить, что женщина этого не может забыть, - говорила она, горячась все более и более иэтим открывая ему причину своего раздражения. - Особенно женщина, которая не может знать твоей жизни. Что я знаю? что я знала? - говорила она,- то, что ты скажешь мне. А почем я знаю, правду ли ты говорил мне..

- Анна! Ты оскорбляешь меня. Разве ты не веришь мне? Разве я не сказалтебе, что у меня нет мысли, которую бы я не открыл тебе? - Да, да, - сказала она, видимо стараясь отогнать ревнивые мысли. - Ноесли бы ты знал, как мне тяжело! Я верю, верю тебе... Так что ты говорил? Но он не мог сразу вспомнить того, что он хотел сказать. Эти припадкиревности, в последнее время все чаще чаще находившие на нее, ужасали егои, как он ни старался скрывать это, охлаждали его к ней, несмотря на то,что он знал, что причина ревности была любовь к нему. Сколько раз он говорил себе, что ее любовь была счастье; и вот она любила его, как можетлюбитъ женщина, для которой любовь перевесила все блага в жизни, - и онбыл гораздо дальше от счастья, чем когда он поехал за ней из Москвы

Тогда он считал себя несчастливым, но счастье было впереди; теперь же ончувствовал, что лучшее счастье было уже назади. Она была совсем не та,какою он видел ее первое время. И нравственно и физически она измениласьк худшему. Она вся расширела, и в лице ее, в то время как она говорилаоб актрисе, было злое, искажавшее ее лицо выражение. Он смотрел на нее,как смотрит человек на сорванный им и завядший цветок, в котором он струдом узнает красоту, за которую он сорвал и погубил его. И, несмотряна то, он чувствовал, что тогда, когда любовь его была сильнее, он мог,если бы сильно захотел этого, вырвать эту любовь из своего сердца, нотеперь, когда, как в эту минуту, ему казалось, что он не чувствовал любви к ней, он знал, что связь его с ней не может быть разорвана

- Ну, ну, так что ты хотел сказать мне про принца? Я прогнала, прогнала беса, - прибавила она. Бесом называлась между ними ревность. - Да,так что ты начал говорить о принце? Почему тебе так тяжело было? - Ах, невыносимо!- сказал он, стараясь уловить нить потерянной мысли

- Он не выигрывает от близкого знакомства. Если определить его, то этопрекрасно выкормленное животное, какие на выставках получают перые медали, и больше ничего, - говорил он с досадой, заинтересовавшею ее

- Нет, как же? - возразила она. - Все-таки он многое видел, образован? - Это совсем другое образование - их образование. Он, видно, что и образован только для того, чтоб иметь право презирать образование, как онивсе презирают, кроме животных удовольствий

- Да ведь вы все любите эти животные удовольствия, - сказала она, иопять он заметил мрачный взгляд, который избегал его

- Что это ты так защищаешь его? - сказал он, улыбаясь

- Я не защищаю, мне совершенно все равно; но я думаю, что если бы тысам не любил этих удовольствий, то ты мог бы отказаться. А тебе доставляет удовольствие смотреть на Терезу в костюме Евы..

- Опять, опять дьявол!- взяв руку, которую она положила на стол, и целуя ее, сказал Вронский

- Да, но я не могу! Ты не знаешь, как я измучалась, ожидая тебя! Я думаю, что я не ревнива. Я не ревнива; я верю тебе, когда ты тут, со мной;но когда ты где-то один ведешь свою непонятную мне жизнь..

Она отклонилась от него, выпростала, наконец, крючок из вязанья, ибыстро, с помощью указательного пальца, стали накидываться одна за другой петли белой, блестевшей под светом лампы шерсти, и быстро, нервически стала поворачиваться тонкая кисть в шитом рукавчике

- Ну как же? где ты встретил Алексея Александровича? - вдруг ненатурально зазвенел ее голос

- Мы столкнулись в дверях

- И он так поклонился тебе? Она вытянула лицо и, полузакрыв глаза, быстро изменила выражение лица,сложила руки, и Вронский в ее красивом лице вдруг увидал то самое выражение лица, с которым поклонился ему Алексей Александрович. Он улыбнулся, а она весело засмеялась тем милым грудным смехом, который был одноюиз главных ее прелестей

- Я решительно не понимаю его, - сказал Вронский. - Если бы после твоего объяснения на даче он разорвал с тобой, если б он вызвал меня на дуэль... но этого я не понимаю: как он может переносить такое положение?Он страдает, это видно

- Он? - с усмешкой сказала она. - Он совершенно доволен

- За что мы все мучаемся, когда все могло бы быть так хорошо? - Только не он. Разве я не знаю его, эту ложь, которою он весь пропитан?.. Разве можно, чувствуя что-нибудь, жить, как он живет со мной? Онничего не понимает, не чувствует. Разве может человек, который что-нибудь чувствует, жить с своею преступною женой в одном доме? Разве можноговорить с ней? Говорить ей ты? И опять она невольно представила его. "Ты, ma chere, ты, Анна!" - Это не мужчина, не человек, это кукла! Никто не знает, но я знаю. О,если б я была на его месте, я бы давно убила, я бы разорвала на кускиэту жену, такую, как я, а не говорила бы: ты, ma chere, Анна. Это не человек, это министерская машина. Он не понимает, что я твоя жена, что ончужой, что он лишний... Не будем, не будем говорить!.

- Ты не права и не права, мой друг, - сказал Вронский, стараясь успокоить ее. - Но все равно, не будем о нем говорить. Расскажи мне, что тыделала? Что с тобой? Что такое эта болезнь и что сказал доктор? Она смотрела на него с насмешливою радостью. Видимо, она нашла ещесмешные и уродливые стороны в муже и ждала времени, чтоб их высказать

Он продолжал: - Я догадываюсь, что это не болезнь, а твое положение. Когда это будет? Насмешливый блеск потух в ее глазах, но другая улыбка - знания чего-то






Возможно заинтересуют книги: