Книга "Бледное пламя". Страница 51

некогда плодившейся на мамонтах, что, как считают, и ускорило их общуюфилогенетическую кончину, 247; тачать ботики, 71; "боткать" -глухо плюхать и "ботелый" -- толстобокий (русск.); "боткин" или "бодкин" -датский стилет

Брегберг, см. "Бера"

Бретвит, Освин, 1914-1959, дипломат и земблянский патриот, 286

См. также "Одивала" и "Эроз"

Ванесса, "Красная Восхитительная" (sumpsimus{13}), так называемая,270; перелетающая парапет на склоне швейцарских гор, 408;изображенная, 469; карикатура на нее, 9492; провожающаяШ в последний путь в сиянии вечернего солнца, 992

Варианты, вороватые луна и солнце, 39-40; замысел "исконнойсцены", 57; побег земблянского короля (вклад К, 8 строк), 70;"Эдда" (вклад К, 1 строка), 80; труп дездемоны, 91-94; дети,находящие подземный ход (вклад К, 4 строки), 130; бедняга Свифт и..

(возможный намек на К), 231; Шейд, Ombre, 275; "виргиниибелянки", 315; наш декан, 377; нимфетка, 413;дополнительные строки из Попа (возможный намек на К), 417; градусталых звезд (замечательное предвидение), 596; ночная Америка,609-614; изменение количества ног, 629; пародия на Попа,895-900; ничтожный век и "социальные романы", 922


Г, см. "Градус"

Гарх, крестьянская дочь, 149, 433; также розовощекиймальчик-дурачок, встреченный на сельской дороге к северу от Трота в 1936 г

и только сию минуту отчетливо вспомнившийся автору

Глиттернтин, Маунт, величественная вершина в хребте Бера (см.), жаль,что больше уж никогда не придется взойти на нее, 149

Гол, гул, мул, см. "Муж"

Гордон, см. "Круммгольц"


Градус, Иакоб, 1915-1959, иначе Жак Дегре, де-Грей, д'Аргус,Виноградус, Ленинградус и проч., мелкий груздь для всякого кузова и убийца,12, 17; линчующий не того, кого следовало, 82; егоприближение, синхронизированное с работой Ш над поэмой, 120,130; его жребий и прежние злоключения, 1711; перваястадия его путешествия -- из Онгавы в Копенгаген, 181, 209; вПариж и тамошняя встреча с Освином Бретвитом, 286; в Женеву иразговор с малышом Гордоном в имении Джо Лавендера близ Лэ, 408;звонок в Управление из Женевы, 468; его фамилия в одном из вариантови ожидание в Женеве, 596; в Ниццу и ожидание там, 696; егосвидание с Изумрудовым в Ницце и открытие адреса короля, 741; изПарижа в Нью-Йорк, 873; в Нью-Йорке, 9491; его утро вНью-Йорке, полет в Нью-Вай, поездка в кампус, на Далвич-роуд,9492; коронный промах, 1000

Гриндельводы, приятный городок в В. Зембле, 71, 149

Грифф, старый крестьянин-горец и земблянский патриот, 149

Диза, герцогиня Больна, из Великих Больнов и Стоунов; моя прелестная,бледная и печальная королева, полонившая мои сны и полоненная снами обо мне,р.1928; ее альбом и любимые деревья, 49; замужество, 1949 г.,82; ее письма на бесплотной бумаге с водяным знаком, которого я несмог разобрать, ее образ, терзающий меня во сне, 433

Зембла, см. "Zembla"

Игорь II, годы правления 1800-1845, мудрый и благодетельный государь,сын королевы Яруги (см.) и отец Тургуса III (см.); в самомукромном углу картинной галереи Дворца, куда допускался лишь правящиймонарх, но легко проникал через Будуар П пытливый отрок, едва осененныйпервым пушком, стояли статуи четырехсот Возлюбленных мальчиков-катамитовИгоря, все из розоватого мрамора, со стеклянными вставными глазами и разногорода подкрашенными подробоEстями, -- впечатляющая экспозиция реалистическогоискусства и скверного вкуса, впоследствии подаренная К. азиатскомувластелину

К, см. "Карл II" и "Кинбот"

Каликсгавань, красочный порт на западном побережьи несколькими милямисеверней Блавика (см.), 1711; масса приятныхвоспоминаний

Карл II, Карл-Ксаверий-Всеслав, последний король Земблы, прозванныйВозлюбленным, р.1915, годы правления 1936-1958; его герб, 1; его ученыезанятия и его царствование, 12; ужасная участь его предшественников,64; его приверженцы, 70; родители, 71; спальня,82; бегство из Дворца, 130; и через горы, 149;воспоминания о браке с Дизой, 275; мимолетное пребывание в Париже,286; и в Швейцарии, 408; прибытие на виллу "Диза", 433;воспоминание о ночи в горах, 597, 662; русская кровь в нем и"сокровища короны" (см. непременно), 680; прибытие в США, 692;письмо к Дизе, украденное, 741; и цитируемое, 767; спор о егопортрете, 894; его пребывание в библиотеке, 9492; едва нераскрытое инкогнито, 991; Solus Rex, 1000. См. также"Кинбот"

Кинбот, Чарльз, доктор наук, ближайший друг Ш, его литературныйсоветник, редактор и комментатор; первая встреча и дружба с Ш,Предисловие; его интерес к птицам Аппалачия, 1;благожелательно предлагающий Ш воспользоваться его рассказами, 12;его скромность, 35; отсутствие библиотеки в его "тимоновой пещере",39; его уверенность в том, что он вдохновил Ш, 41-42; его домна Далвич-роуд и окна дома Ш, 47; его несогласие с профессором Х. иего коррективы к утверждениям оного, 62, 71; его тревоги ибессонница, 64; план, начертанный им для Ш, 71; его чувствоюмора, 80, 92; его уверенность в том, что термин "радужка"выдуман Ш, 109; он посещает подвал Ш, 144; его уверенность втом, что читатель получит удовольствие от заметок, 149; отрочество ивоспоминания о Восточном Экспрессе, 161; его просьба к читателюсправиться в более позднем примечании, 169; его спокойноепредупреждение, обращенное к Г, 1711; его замечания о критиках идругие остроумные высказывания, заслужившие одобрение Ш, 1712; о егоучастии в торжествах, происходивших на стороне, о том, как его не пустили напразднование дня рождения Ш и о его лукавой проделке на следующее утро,181; он выслушивает рассказ о "домовом" Гэзель, 230;несчастный кто? 231; его бесплодные усилия заставить Ш отвлечься отрассуждений касательно натуральной истории и рассказать, как подвигаетсяработа, 238; его воспоминания о набережных Ниццы и Ментоны,240; его предельная предупредительность в отношении супруги Ш,247; ограниченность его познаний по части лепидоптеры и траурныйсумрак его натуры, отмеченный, словно у темной "ванессы", веселымивспышками, 270; обнаружив, что миссис Ш намерена увести Ш в Кедры, онрешает также отправиться туда, 287; его отношение к лебедям,319; его сходство с Гэзель, 331, 347; его прогулка с Шк травянистому участку, на котором стоял когда-то сарай с привидениями,345; неприятие им легкомысленного отношения Ш к знаменитымсовременникам, 375; его презрение к профессору Х. (в Указателеотсутствует), 377; его перетруженная память, 384; его встречас Джейн Прово, он рассматривает чудесные снимки, сделанные на берегу озера,384-386; критика на строки 403-474, 403; его тайна,угаданная или не угаданная Ш, он рассказывает Ш о Дизе и реакция Ш,433-435; его дискуссия с Ш о предрассудках, 469; его дискуссияс самим собой о самоубийстве, 492; он удивляется, осознав, чтофранцузское наименование одного печального дерева совпадает с земблянскимнаименованием другого, 501; неодобрение им некоторых легкомысленныхмест Песни третьей, 502; его взгляды на грех и веру, 549; егодобросовестность как редактора и духовные терзания, 550; егозамечания об одной студентке, а также о числе и характере застолий,разделенных им с Шейдами, 576; его восторг и изумление призловеще-пророческой встрече слогов в двух соседствующих словах, 596;его афоризм о палаче и жертве, 597; его бревенчатая изба в Кедрах ималенький удильщик, парнишка с медовым загаром, обнаженный, если не считатьдраных саржевых брюк с одной подвернутой штаниной, часто угощавшийся нугой иорехами, пока не начались уроки или не испортилась погода, 609; егопоявление у Х-в, 629; его резкая критика на заглавия из "Бури" ипроч., таких как "бледное пламя" и проч., 671; его чувство юмора,679; его воспоминания о прибытии в сельское именье Сильвии О'Доннелл,692; он одобряет изящное замечание и сомневается касательно авторстваоного, 726; его ненависть к людям, которые делают авансы, а послеобманывают благородное и наивное сердце, разнося грязные сплетни о своей






Возможно заинтересуют книги: